- Viestejä
- 11,043
Ako Salur hallitsi hyvin "ryssän", jota saimme ihailla Lumon lauteilla.
Nyt löytyy ja vieläpä vuodelta 2015!Ana kirjoitti: Ei. Ei ole. Tuskin videomateriaalia löytyy kyseisestä kuviosta koska sitä käytettiin viime vuosituhannella pääasiassa.
jani_78 kirjoitti:Nyt löytyy ja vieläpä vuodelta 2015!Ana sanoi:Ei. Ei ole. Tuskin videomateriaalia löytyy kyseisestä kuviosta koska sitä käytettiin viime vuosituhannella pääasiassa.
Olisi ainakin Vammalan kannattajan (Waltsun) olettanut kuulleen "ryssälyönnistä"... Olihan teidän Venski siinä melkoinen mestari
Tässä linkki (valitettavan huonolaatuiseen) videoon, josta selviää kuitenkin harhautuksen idea:
https://www.youtube.com/embed/uCW1XFq-Rso
No nii nyt selvis. Meikäläinen aina luuli ettei Eetun ja passarin ajoitukset osunu kohdalleen. Luulin että eetu meni pateriin mutta joutuikin odottelemaan pallon laskeutumista... Aina sita oppii uutta.jani_78 kirjoitti:Nyt löytyy ja vieläpä vuodelta 2015!Ana sanoi:Ei. Ei ole. Tuskin videomateriaalia löytyy kyseisestä kuviosta koska sitä käytettiin viime vuosituhannella pääasiassa.
Olisi ainakin Vammalan kannattajan (Waltsun) olettanut kuulleen "ryssälyönnistä"... Olihan teidän Venski siinä melkoinen mestari
Tässä linkki (valitettavan huonolaatuiseen) videoon, josta selviää kuitenkin harhautuksen idea:
https://www.youtube.com/embed/uCW1XFq-Rso
Usalla ja Kanadalla vielä pisteet haettavana Meksikosta. Jos Brasilia ei pärjää Italialle tänään, saavat Ranskan kanssa vääntää tosissaan jatkoonpääsystä - Kanada voi vielä tiputtaa häviäjän jatkosta...rike kirjoitti: jenkit voitti ranskan 3-1 B) nyt taitavat olla voittanu kaikki nää huippu maat että sixsakkia tulee !!
Asiasta keskusteltiin (pienessä piirissä) myös facebookin puolella. Mitä lie konekäännöstä käytetty ja siihen on työ jäänyt. :cheer:Pussinpohja kirjoitti: Lisää loistavaa terminologiaa, suomennoshelmiä rio-areenan pelaajatilastoista:
"Spikes" on käännetty "piikkarit"
"Sets" puolestaan "erät"... Voishan se ollakin jollei näitä "eriä" passari tehtailisi tusinoittain per ottelu...
Olisi nuo käännökset nyt joku urheilutoimituksen ihminenkin voinut tarkistaa kun niin hehkuttivat palvelua etukäteen.
Vaikka asia ei minulle kuulu, niin nyt ehtii vielä hienosäätämään Rezenden lääkitystä ennen Ranskan kohtaamista. Muuten saattaa korvanapin mukana lähteä korvakin ja muuta roinaa.waltsu kirjoitti: Aika ratkaisevia otteluita ensi yönä (suomen aikaa) Riossa. Yksi "isoista" maista putoaa. Joku matsi tulee telkkarista; täytyisköhan ihan laittaa käkikello kukkumaan ja herätä katsomaan. Kovalevyn ajastus on ainakin tähän asti tuottanut monta pettymystä. Ilmeisesti ylen ohjelma-aikataulut ovat vaan suuntaa-antavia